Via Miss-Information (la seule, la vraie, pas les infames copieurs !)

Ikéa (qui a souvent des noms très originaux pour ses produits) propose sur son site autrichien des bonbons « Skum« . Il y a peu de chances de voir ces confiseries rencontrer un franc succès dans les pays anglophones. En effet, en argot les significations du terme scum sont peu valorisantes :

Scum is slang for a worthless person or group.
Scum is American slang for semen.

(Probert Encyclopaedia)

Précédent

Inès de la Fressange

Suivant

Chantal Goya

A propos de l'auteur

Frédéric Glaize

Conseil en Propriété Industrielle (dessins & modèles, marques), chez Plasseraud IP.
Créateur et éditeur du site pmdm.fr.

  1. Merci pour les commentaires (la seule… :-))

    Quant à Ikéa, effectivement, leurs noms de produits sont assez particulier. Une amie m’a raconté qu’il y a quelques années, au Québec, Ikéa avait appelé l’un de ses meubles pour enfants "plott". Or, ce mot signifie "pute" en argot québécois. Vous imaginez la réaction populaire. Résultat: le produit a changé de nom :-))

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Un autre article intéressant :