Encore des problèmes de traduction


Jeremy Brooks v CC BY-NC

Sur son blog Consottisier, Marie-Dominique Arrighi cite quelques noms de marques qui n’ont pas pu passer les frontières en raison de problèmes de sens. Les exemples sont tirés du livre Mercator.

Parmi ceux-ci figurent :

  • Super Piss, un produit finlandais pour dégeler les serrures d’automobiles (ce qui n’est pas sans rappeler la méthode naturelle employée par Gérard Jugnot dans Les bronzés font du ski)
  • MR2, un modèle de Toyota qui a été renommé MR en France.

(merci Cédric).

Précédent Blogmarks du 15 / 08 / 2007
Suivant Emission de Pascale Laffite-Certa (Europe 1) sur les marques

Aucun commentaire

Publiez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.