L’art délicat du choix d’un nom de marque est ici illustré par un nom de nippes nippones.
Cet extrait de la base de données de l’Office japonais indique que la marque est enregistrée en classe 25 pour des vêtements et des chaussures.
Concrètement, c’est un spécialiste des chaussettes qui désigne ainsi ses produits. On pourra supposer qu’il n’imaginait pas forcément les vendre en évoquant les éructations des jeunes enfants.
Si l’on chemine en sens inverse, avec l’alphabet hiragana, les sons « Ro To To » s’écrivent « ろ と と », ce qui signifierait « avec un tigre« . Ça ne fait déjà plus le même bruit…