Cette marque internationale qui désigne la Chine est d’origine japonaise. Sont notamment concernés des produits tels que des cosmétiques, divers aliments et boissons.
Dans ces domaines et spécialement pour les cosmétiques, les femmes asiatiques ont souvent une image très glamour des produits d’origine française, ce qui explique sans doute le choix d’un terme de la langue de Molière. L’accent circonflexe ajoute même une touche exotique aux yeux d’un tel public. Quant à la signification du terme, est-elle totalement mystérieuse pour la clientèle ou bien la société japonaise (dont c’est également la dénomination sociale) a t-elle un discours marketing qui en tient compte ? Au premier coup d’œil, ça n’a pas l’air d’être le cas.