Articles de la rubrique

Traductions foireuses


Grâce aux blogs d’expatriés, on peut découvrir toutes sortes de produits exotiques. Ainsi Julien Delerue a trouvé ces deux crèmes dans un magasin Parkson. Après avoir mitraillé au flash les produits ci-dessus, il entreprend une dicussion linguistique avec les vendeuses. je me sens obligé d’expliquer combien il est étrange d’appeler sa crème Sifoné car en …

0 55

Il y eut la Nova (littéralement “qui ne va pas”), de Chevrolet. Il y eut la MR2 (sans commentaire), de Toyota. Voici la Mito, d’Alfa.

0 33

Joli nom pour des jus de fruits, surtout pour des jus d’orange ! Il s’agit d’une marque que l’on peut rencontrer dans certains pays d’Europe de l’Est (Croatie, Hongrie, …). Vive l’Europe…

2 828
PQ

Remercions Guillaume et Yann pour ces contributions : La marque Gastro Master est enregistrée notamment en classes 29, 30, 31, 32 et 33 pour divers aliments et boissons ! L’évocation intellectuelle ne sera peut être pas celle escompté par son titulaire, l’apocope “gastro” ayant perdu son lien avec la gastronomie pour évoquer un “désordre intestinal”, …

0 32

Placés dans un certain contexte, il y a des mots qui surprennent ou qui amusent. La marque du jour est enregistrée pour des Ustensiles pour servir à table et ustensiles de table en classes 8 et 21.

0 47

Une boutique chinoise de vêtements pour femme, repérée par Cris, à Pékin.

0 243

  Soit le titulaire de cette marque n‘est pas très fort en dictée, soit c‘est un brasseur tchèque.   (pivo = bière)

2 40

Sur son blog Consottisier, Marie-Dominique Arrighi cite quelques noms de marques qui n’ont pas pu passer les frontières en raison de problèmes de sens. Les exemples sont tirés du livre Mercator. Parmi ceux-ci figurent : Super Piss, un produit finlandais pour dégeler les serrures d’automobiles (ce qui n’est pas sans rappeler la méthode naturelle employée …

0 53

Les produits Pucelle sont des cosmétiques populaire par exemple en Indonésie. Je vous laisse méditer sur les conditions de validité de la marque…

0 185

Le site Rude Food réunit une belle collection de produits de provenances diverses et dont le nom n’est pas du meilleur effet (pour les anglophones en tout cas). Sur le même sujet, voir également Naughty Food Items et le billet de NameWire du 27/7/07 (merci Cédric).

0 33